https://page.auctions.yahoo.co.jp/jp/auction/1001584952 |
A面を聞きすぎて、B面のヘブライ語版も聞くようになった。あまりに何度も聞いたので、私はヘブライ語版の「ナオミの夢」を少なくとも1番は歌える。全く意味はわからないし、奇妙な感じを受けたが、呪文のように歌える。アレンジもこちらのほうが中東の匂いがして好きだ。カラオケで、最初は日本語で、途中ヘブライ語で謳ったりしたこともあったが、みんなあまりB面は聞いていないようで、ウケたことはあまりない。(笑)
だが、ヘブライ語との属性はここに生まれた。未熟な中学生であったが、その関わりは大きかったように思う。その後、断片的にヘブライ語との単語との属性も生まれて、NYCのシナゴーグで、老人たちと少し会食した後、「シャローム」とヘブライ語で行ったら、スタンディング・オーベーションを受けたこともある。(笑)結局、後年、息子の留学中にイスラエルに行くことになったが、その源はここにあるような気がしている。
ところで、この「ナオミ」を私は、長い間「直美という日本人女性の名」だと思っていた。しかしながら、ナオミ・キャンベルというアフリカ系のモデルなどの話題から、日本人の名ではないことがわかった。ナオミは、旧約聖書のルツ記に登場する。後世ダヴィデ王(しいては、イエスにも)に繋がるルツという女性の姑にあたる女性である。ちなみに、正教会では、ルツはルフィと呼ぶらしい。ONE PIECEとは全く無関係だと思うが…。
https://www.youtube.com/watch?v=gFREGVbiDiU(B面 ヘブライ語)
https://www.youtube.com/watch?v=N9_CrGinydc(A面 日本語)
0 件のコメント:
コメントを投稿