以後、幕府は英仏とも通商条約を結んでいくが、各国の思惑が入り乱れ、しかも攘夷運動が激化し、安政の大獄から桜田門外の変、朝廷との確執などまさに開国後の幕府は散々である。
これらの外交交渉の最前線で森山は精励してきた。本書では、森山の姿を描いている。妻子のいる長崎に変えることは許されず、やむをえずまとまった金を送り離別する。周囲から妻帯を勧められ再婚する。生麦事件から薩英戦争の事件にも奔走、外国奉行通弁役頭取として勘定奉行・小栗上野介らと、輸出入関税率改定交渉(天津条約並みに輸入税5%に下げられた)にも関わっていく。
幕府が倒れた後、新政府から仕官を求められたが、森山は応じなかった。弟子の福地源一郎は大蔵省に訳官としてしたが、あまりに濃い15年間で疲れ果てていた。狭い庭を見て過ごしていた。すでに50歳になっていた。明治4年冬に風をひき翌年、ボロボロになって死去した。
ところで、森山に英語を教えたもうひとりの主人公・ラナルド・マクドナルドは、日本を離れた後、香港からシンガポールへ行き、イギリス船の船員となったがインド沖で難破、その後オーストラリアで金鉱掘りに従事、ヨーロッパを回って、アメリカに戻った。すでに父は亡くなっており、牧場、商店、運送業を経営したが新しい事業に失敗し、転々と職業をかえ、故郷のコロンビア川流域に定住し、明治27年に姪の家で病死した。別れの言葉は「ソイナラ(さようなら)」であったという。日本での覚書は彼の死後に出版された。
…森山の壮絶な15年間を思うと、ボロボロになるのもよくわかる。私自身、教師生活を46年間務めてきた。森山のような国事に関わるようなプレッシャーとは比較にならないが、「精励」という語彙があてはまると思っている。さて、教師をやめたら、森山のようにボロボロになるかもしれない。その兆候はすでにある。(笑)










